*Song Lyric*
Title: Shao Nian
Author: Michael Guang Liang
Lyrics: Chinese (Traditional), Pinyin (Romanization), English
你又想起某個夏天 熱鬧海岸線
ni you xiang qi mo ge xia tian re nao hai an xian
You thought of that summer again, the bustling shoreline
記憶中的那個少年 驕傲的宣言
ji yi zhong de na ge shao nian jiao ao de xüan yan
The youngster within my memory, an arrogant declaration
伸出雙手就能擁抱全世界
shen chu shuang shou jiu neng yong bao qüan shi jie
Holding out my two arms I could embrace the entire world
相信所有的夢想一定會實現
xiang xin suo you de meng xiang yi ding hui shi xian
Believing that all the dreams would come true
一切看起來都不會太遙遠
yi qie kan qi lai dou bu hui tai yao yüan
Nothing seemed too far away
轉眼之間過幾年
chuan yan zhi jian guo ji nian
In the blink of an eye, how many years have passed
輕浮的語言都已慢慢沈澱
qing fu de yü yan dou yi man man chen dian
The drifting language already slowly submerges
即使難免會變得更加洗煉
ji shi nan mian hui bian de gen jia xi lian
Even if the inescapable becomes more refined
我們不曾妥協
wo men bu cen tuo xie
We haven't compromised yet
那是我們都回不去的從前
na shi wo men dou hui bu qü de cong qian
That is the past that we can never return to
幸好還可以堅持當時的信念
xin hao hai ke yi jian chi dang shi de xin nian
Fortunately we can still continue believing in the faith that we had
世界嘗試改變
shi jie chang shi gai bian
The world attempts to change
當初的那個少年
dang chu de na ge shao nian
that original youngster
那是我們都回不去的從前
na shi wo men dou hui bu qü de cong qian
That is the past that we can never return to
當你站在那個夏天的海岸線
dang ni zhan zai na ge xia tian de hai an xian
Once you stood on that shoreline that summer
我們還是心裡面
wo men hai shi xin li mian
Inside our hearts we are still
那個偏執的少年
na ge pian zhi de shao nian
those stubborn youngsters
你又想起某個夏天 熱鬧海岸線
ni you xiang qi mo ge xia tian re nao hai an xian
You thought of that summer again, the bustling shoreline
記憶中的那個少年 驕傲的宣言
ji yi zhong de na ge shao nian jiao ao de xüan yan
The youngster within my memory, an arrogant declaration
伸出雙手就能擁抱全世界
shen chu shuang shou jiu neng yong bao qüan shi jie
Holding out my two arms I could embrace the entire world
相信所有的夢想一定會實現
xiang xin suo you de meng xiang yi ding hui shi xian
Believing that all the dreams would come true
我們不曾妥協
wo men bu cen tuo xie
We haven't compromised yet
那是我們都回不去的從前
na shi wo men dou hui bu qü de cong qian
That is the past that we can never return to
幸好還可以堅持當時的信念
xin hao hai ke yi jian chi dang shi de xin nian
Fortunately we can still continue believing in the faith that we had
世界嘗試改變
shi jie chang shi gai bian
The world attempts to change
當初的那個少年
dang chu de na ge shao nian
that original youngster
那是我們都回不去的從前
na shi wo men dou hui bu qü de cong qian
That is the past that we can never return to
當你站在那個夏天的海岸線
dang ni zhan zai na ge xia tian de hai an xian
Once you stood on that shoreline that summer
我們還是心裡面
wo men hai shi xin li mian
Inside our hearts we are still
那個偏執的少年
na ge pian zhi de shao nian
those stubborn youngsters
那是我們都回不去的從前
na shi wo men dou hui bu qü de cong qian
That is the past that we can never return to
幸好還可以堅持當時的信念
xin hao hai ke yi jian chi dang shi de xin nian
Fortunately we can still continue believing in the faith that we had
世界嘗試改變
shi jie chang shi gai bian
The world attempts to change
當初的那個少年
dang chu de na ge shao nian
that original youngster
那是我們都回不去的從前
na shi wo men dou hui bu qü de cong qian
That is the past that we can never return to
當你站在那個夏天的海岸線
dang ni zhan zai na ge xia tian de hai an xian
Once you stood on that shoreline that summer
我們還是心裡面
wo men hai shi xin li mian
Inside our hearts we are still
那個偏執的少年
na ge pian zhi de shao nian
those stubborn youngsters
Title: Shao Nian
Author: Michael Guang Liang
Lyrics: Chinese (Traditional), Pinyin (Romanization), English
少年
SHAO NIAN
你又想起某個夏天 熱鬧海岸線
ni you xiang qi mo ge xia tian re nao hai an xian
You thought of that summer again, the bustling shoreline
記憶中的那個少年 驕傲的宣言
ji yi zhong de na ge shao nian jiao ao de xüan yan
The youngster within my memory, an arrogant declaration
伸出雙手就能擁抱全世界
shen chu shuang shou jiu neng yong bao qüan shi jie
Holding out my two arms I could embrace the entire world
相信所有的夢想一定會實現
xiang xin suo you de meng xiang yi ding hui shi xian
Believing that all the dreams would come true
一切看起來都不會太遙遠
yi qie kan qi lai dou bu hui tai yao yüan
Nothing seemed too far away
轉眼之間過幾年
chuan yan zhi jian guo ji nian
In the blink of an eye, how many years have passed
輕浮的語言都已慢慢沈澱
qing fu de yü yan dou yi man man chen dian
The drifting language already slowly submerges
即使難免會變得更加洗煉
ji shi nan mian hui bian de gen jia xi lian
Even if the inescapable becomes more refined
我們不曾妥協
wo men bu cen tuo xie
We haven't compromised yet
那是我們都回不去的從前
na shi wo men dou hui bu qü de cong qian
That is the past that we can never return to
幸好還可以堅持當時的信念
xin hao hai ke yi jian chi dang shi de xin nian
Fortunately we can still continue believing in the faith that we had
世界嘗試改變
shi jie chang shi gai bian
The world attempts to change
當初的那個少年
dang chu de na ge shao nian
that original youngster
那是我們都回不去的從前
na shi wo men dou hui bu qü de cong qian
That is the past that we can never return to
當你站在那個夏天的海岸線
dang ni zhan zai na ge xia tian de hai an xian
Once you stood on that shoreline that summer
我們還是心裡面
wo men hai shi xin li mian
Inside our hearts we are still
那個偏執的少年
na ge pian zhi de shao nian
those stubborn youngsters
你又想起某個夏天 熱鬧海岸線
ni you xiang qi mo ge xia tian re nao hai an xian
You thought of that summer again, the bustling shoreline
記憶中的那個少年 驕傲的宣言
ji yi zhong de na ge shao nian jiao ao de xüan yan
The youngster within my memory, an arrogant declaration
伸出雙手就能擁抱全世界
shen chu shuang shou jiu neng yong bao qüan shi jie
Holding out my two arms I could embrace the entire world
相信所有的夢想一定會實現
xiang xin suo you de meng xiang yi ding hui shi xian
Believing that all the dreams would come true
我們不曾妥協
wo men bu cen tuo xie
We haven't compromised yet
那是我們都回不去的從前
na shi wo men dou hui bu qü de cong qian
That is the past that we can never return to
幸好還可以堅持當時的信念
xin hao hai ke yi jian chi dang shi de xin nian
Fortunately we can still continue believing in the faith that we had
世界嘗試改變
shi jie chang shi gai bian
The world attempts to change
當初的那個少年
dang chu de na ge shao nian
that original youngster
那是我們都回不去的從前
na shi wo men dou hui bu qü de cong qian
That is the past that we can never return to
當你站在那個夏天的海岸線
dang ni zhan zai na ge xia tian de hai an xian
Once you stood on that shoreline that summer
我們還是心裡面
wo men hai shi xin li mian
Inside our hearts we are still
那個偏執的少年
na ge pian zhi de shao nian
those stubborn youngsters
那是我們都回不去的從前
na shi wo men dou hui bu qü de cong qian
That is the past that we can never return to
幸好還可以堅持當時的信念
xin hao hai ke yi jian chi dang shi de xin nian
Fortunately we can still continue believing in the faith that we had
世界嘗試改變
shi jie chang shi gai bian
The world attempts to change
當初的那個少年
dang chu de na ge shao nian
that original youngster
那是我們都回不去的從前
na shi wo men dou hui bu qü de cong qian
That is the past that we can never return to
當你站在那個夏天的海岸線
dang ni zhan zai na ge xia tian de hai an xian
Once you stood on that shoreline that summer
我們還是心裡面
wo men hai shi xin li mian
Inside our hearts we are still
那個偏執的少年
na ge pian zhi de shao nian
those stubborn youngsters
No comments:
Post a Comment